Prevod od "e successo alla" do Srpski


Kako koristiti "e successo alla" u rečenicama:

Shane, che cazzo e' successo alla festa?
Shane, što se dogodilo na zabavi?
Stanno mentendo su quello che e' successo alla Colorado!
Lažu o tome šta se dogodilo Koloradu!
Che ti e' successo alla faccia?
Šta se dogodilo sa tvojim licem?
Che ti e' successo alla testa?
Šta ti se dogodilo sa glavom?
Che e' successo alla pollastra con cui stavi ballando?
Molim... sto se dogodilo sa onom curom s kojom si plesao
Io so cosa e' successo alla tua fidanzata.
Znam što se dogodilo tvojoj djevojci!
Cosa ti e' successo alla mano?
Što ti se dogodilo sa rukom?
Che e' successo alla tua faccia?
Šta vam je bilo s licem?
Che e' successo alla tua mano?
Šta se desilo sa rukom? - Priklještila me vrata.
Cosa e' successo alla tua faccia?
Šta ti se desilo sa licem?
Cosa e' successo alla tua mano?
Šta vam se dogodilo s rukom? Ništa, samo nezgoda.
Cosa ti e' successo alla spalla?
Što ti se desilo s krilom
Che e' successo alla sua faccia?
Šta se dogodilo sa njegovom facom?
Che le e' successo alla faccia?
Šta vam se desilo s licem?
Che e' successo alla tua giacca?
Šta se dogodilo s tvojim sakoom?
Che le e' successo alla testa?
To je... Šta se desilo sa glavom?
Avete sentito cos'e' successo alla festa di Melody Bostic.
Èule ste šta se desilo kod Melody Bostic.
Be', cos'e' successo alla tua testa?
Šta ti je bilo s glavom?
Cosa e' successo alla tua scarpa?
Šta ti je bilo sa cipelom?
Cosa le e' successo alla faccia?
Što se dogodilo sa vašim licem?
Che diavolo e' successo alla tua faccia?
Šta ti se, do ðavola, desilo sa licem?
Che le e' successo alla mano?
Šta ti se desilo s rukom?
Che e' successo alla tua gamba?
Šta je bilo s tvojom nogom?
Rina ti ha raccontato cosa e' successo alla sua famiglia?
Да ли ти је Рина рекла шта се десило њеној породици?
Sai, non si puo' cambiare quello che e' successo alla tua famiglia, ma hai ancora qualcuno li' fuori, che ti vuole bene.
Nitko ne može promijeniti ono što se dogodilo tvojoj obitelji, ali imaš još nekog tko te voli.
Mi ci sono voluti anni... per ricostruire quello che e' successo alla mia amica.
TREBALE SU MI GODINE DA SAZNAM ŠTO SE DOGODILO MOJOJ PRIJATELJICI.
Floyd, che e' successo alla compagnia?
Floyd, što se dogodilo sa tvrtkom?
Guarda che e' successo alla fattoria.
Vidi šta se desilo s farmom.
Cosa ti e' successo alla testa?
Šta ti je to s glavom?
Io... e' solo che da molto tempo mi sentivo in colpa per cio' che e' successo alla mamma.
Tolike godine sam sebe krivila zbog onoga što se desilo mami.
Ho saputo cosa e' successo alla casa del suo agente.
Èuo sam za kuæu tvoje zamjenice.
Pensare a cio' che e' successo alla sua famiglia e'...
Kada vidim šta se desilo njenoj porodici, ja...
Devi dirmi cos'e' successo alla tua mamma.
Moraš da mi kažeš šta se dogodilo sa tvojom mamom.
Cos'e' successo alla sua faccia, signor Seacord?
Šta vam se desilo sa licem? Udario sam se vratima.
Quello che e' successo alla tua famiglia e' stato un crimine orrendo.
То што се десило твојој породици је ужасан злочин.
Cosa ti e' successo alla gamba?
Što ti je bilo s nogom?
3.356673002243s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?